
希腊神话
赫拉克勒斯奉欧律斯透斯之命前往尼密阿,去杀那头刀枪不入、吞食人畜的巨狮。他用弓箭和刀剑都不能伤它,最后堵住洞口,赤手扼死狮子,并披上狮皮回到迈锡尼。
赫拉克勒斯受罚来到欧律斯透斯手下服役,第一件差事就是去尼密阿杀狮子。那狮子来历凶恶,皮毛坚硬,铁器不能刺入,常在山谷和洞穴间出没,尼密阿一带的人不敢下田,也不敢独自走路。
赫拉克勒斯来到迈锡尼以后,欧律斯透斯给他的第一件差事,就是去杀尼密阿的狮子。
这不是普通山林里的野兽。尼密阿在阿尔戈斯一带,山坡、谷地和葡萄园之间,本该有牧人赶羊,有农人修整田垄。可是那头狮子出现以后,人们不敢走远路,牛羊被拖进山里,夜里常听见低沉的吼声从岩洞那边传来。有人拿矛去刺它,有人用箭去射它,箭头打在皮毛上,像碰到硬石一样滑开。它的爪子撕开木栏,牙齿咬碎骨头,尼密阿附近渐渐成了没人敢靠近的地方。
古老的传说说,这头狮子出自可怕的怪物血脉,赫拉又把它养在尼密阿一带,让它成为当地人的灾祸。欧律斯透斯听过这些事,便把这件最危险的任务推给赫拉克勒斯。他既想借狮子的爪牙除掉这个强壮的亲族,又想看赫拉克勒斯失败后怎样低头。
赫拉克勒斯没有多说。他带上弓箭,背起箭囊,又拿了刀和大棒,离开迈锡尼,向尼密阿走去。
一路上,路边的人听说他要去找狮子,都露出惊惧的神色。有的人劝他别进山,有的人只远远指给他方向,便急忙把门关上。田地荒着,篱笆倒了,羊圈里只剩下破木桩。风吹过山坡,草丛伏低,像有什么东西刚从那里经过。
赫拉克勒斯来到一处简陋的小屋前,屋主名叫摩洛耳科斯。老人贫穷,家里没有多少东西,却仍把客人迎进屋,让他坐下歇脚。他听说赫拉克勒斯要去杀狮子,心里又敬佩又担忧,便想宰一只牲口,先向神明献祭,求他们保佑这位英雄。
赫拉克勒斯拦住了他。
他说:“先不要急着献祭。等我去了三十天。如果三十天内我回来,你就把祭品献给宙斯,庆祝我活着回来;如果我没有回来,你就把祭品献给我,像给死者那样祭奠。”
老人听了,默默点头。他看着赫拉克勒斯重新拿起武器,走向山岭深处。那背影在尘土和阳光里越来越小,最后被灌木和岩石遮住了。
赫拉克勒斯在山里寻找狮子的踪迹。他看见地上有巨大的爪印,旁边的泥土被刨开;又看见被拖走的牛骨,骨头上还留着新鲜的裂口。血迹沿着石缝断断续续往上,通向一片乱石堆。
不久,他听见一声吼叫。
狮子从岩石后现身,鬃毛蓬乱,肩背高大,眼睛像烧着的炭。它看见赫拉克勒斯,没有像普通野兽那样逃开,反而低下身子,尾巴一甩,慢慢逼近。
赫拉克勒斯先取下弓,拉满弦,一箭射去。箭头正中狮子的身躯,却没有刺进去,只弹落在地。第二箭、第三箭也一样,锋利的箭镞在皮毛上擦出声响,却伤不了它半分。
狮子被激怒了,猛地扑来。赫拉克勒斯侧身避开,拔刀砍去。刀刃落在狮身上,仍像砍在坚硬的铜甲上。狮子回头张口咬来,热腥的气息扑到脸前。赫拉克勒斯抡起大棒,重重打在它头上。
这一击震得山石都像响了一下。狮子一阵昏沉,往后退了几步。可是它没有死,只晃了晃脑袋,钻进附近的洞穴里。
赫拉克勒斯追到洞前,才发现这洞不是一条死路。它穿过山腹,有两个洞口。狮子若从这边受逼,便能从那边逃走;若人在黑暗里追进去,反倒可能被它从背后扑倒。
赫拉克勒斯站在洞外看了一会儿,搬来大石,把一个洞口堵住。石块沉重,他一块块推过去,又用碎石塞紧缝隙。等那边封死,他才握着大棒,低身走进另一边的洞口。
洞里又暗又冷,脚下有碎骨和潮湿的泥土。外面的光一点点退到身后,只剩洞深处传来的呼吸声。狮子藏在黑暗里,发出低低的咆哮,声音贴着石壁滚动,像整个山洞都在吼。
赫拉克勒斯没有后退。他往前走,直到那双发亮的眼睛突然在黑暗里贴近。狮子扑上来,他举棒去打,棒子在狭窄的洞中不如外面好使,碰到石壁,震得手臂发麻。狮子的爪子扫过他的身侧,撕破衣物,也抓出血痕。
赫拉克勒斯干脆丢下大棒,迎着狮子扑上去。
他用一只手抓住狮子的咽喉,另一只手抱紧它的脖颈。狮子翻滚、蹬踢、扭动身躯,爪子刮着岩石,发出刺耳的响声。它想张口咬人,可喉咙被铁箍一样的手臂越勒越紧。赫拉克勒斯把全身力气压上去,膝盖抵住它的身躯,手臂一寸寸收紧。
洞里的吼声渐渐变成喘息。狮子的挣扎慢了,爪子还在地上乱抓,最后也停住了。
尼密阿的狮子死了。
赫拉克勒斯把死狮拖出洞穴。阳光照在那身皮毛上,仍显得坚硬发亮。他想剥下狮皮,把它带回去作凭证,可刀刃割不上去,像先前射箭一样无用。他试了几次,才明白凡人的铁器伤不了这张皮。
后来他用狮子自己的爪子去划。那利爪属于狮子本身,终于剖开了厚皮。赫拉克勒斯一点点剥下狮皮,把那颗巨大的狮头留下来当作头盔,把皮毛披在肩背上。刀枪难入的皮从此成了他的护身之物。狮首垂在额前,鬃毛覆住后背,他站在山坡上,远远望去,像一头更可怕的巨兽从洞中走了出来。
等到三十天的期限将近,摩洛耳科斯正准备献祭。他不知道赫拉克勒斯是生是死,只能按约定等待。就在这时,他看见山路上有人走来,肩上披着狮皮,手里拖着那可怕的战利品。老人先是一惊,认出是赫拉克勒斯后,才放下心来。
于是他们把祭品献给宙斯,感谢神明让英雄活着回来。尼密阿的人也终于知道,那头吞食人畜的狮子已经不会再从洞里出来了。
赫拉克勒斯披着狮皮回到迈锡尼。城里的人远远看见他,都让开道路。那狮皮太像活物,狮头罩在他的头上,空洞的眼眶和獠牙仍带着凶相。有人以为怪兽又来到城门前,吓得呼喊起来。
欧律斯透斯听见消息,原以为赫拉克勒斯会死在尼密阿,没想到他不但回来了,还把狮子杀了。国王看见那身狮皮,心里更加害怕。他不敢当面接见赫拉克勒斯,甚至躲进一个铜瓮里,只从里面打听外面的动静。
从那以后,欧律斯透斯不许赫拉克勒斯再亲自进城交差。他让传令官科普柔斯代自己传话,叫赫拉克勒斯以后把战利品留在城外。国王虽然坐在王位上,发号施令的声音却躲在别人身后。
赫拉克勒斯完成了第一件劳役。尼密阿的山路重新有人行走,田地旁也慢慢有了牧人的脚印。而那张刀枪不入的狮皮,从此披在赫拉克勒斯肩上,跟着他走向后来一个又一个危险的地方。