
希腊神话
欧律斯透斯命令赫拉克勒斯去取亚马孙女王希波吕忒的腰带,因为他的女儿阿德墨忒想要这件战神赐下的宝物。希波吕忒本愿意交出腰带,可赫拉从中挑拨,亚马孙人举兵冲来,赫拉克勒斯只得在混战中杀死女王,带着腰带回到迈锡尼。
欧律斯透斯给赫拉克勒斯派下新的任务:去遥远的亚马孙人国度,取来女王希波吕忒的腰带。那条腰带不是寻常饰物,而是战神阿瑞斯送给女王的信物,象征她在女战士中的威望。欧律斯透斯的女儿阿德墨忒想要它,于是这个愿望变成了赫拉克勒斯必须完成的苦役。 赫拉克勒斯召集同伴上船,沿海远行。途中他们经过一些岛屿和异乡,遇到冲突,也帮助过受敌人压迫的国王。船终于来到忒耳摩冬河口,那里是亚马孙人的土地,女战士们骑马执矛,守着自己的城邦与河岸。 女王希波吕忒听说赫拉克勒斯来了,亲自到船边询问来意。赫拉克勒斯说明自己奉命而来,要取她的腰带。希波吕忒没有立刻动怒,反而愿意把腰带交给他,让他完成苦役。 可是赫拉不肯让事情这样顺利结束。她化作亚马孙人的模样,在人群中散布谣言,说外来的希腊人要劫走女王。亚马孙人信以为真,披甲上马,向船边冲来。赫拉克勒斯以为希波吕忒设下圈套,在混战中杀死她,夺下腰带,随后与同伴突围离去。腰带终于交到欧律斯透斯手中,但这件原本可以和平完成的任务,最后留下的却是女王的死亡和一场误会中的血战。
赫拉克勒斯回到迈锡尼时,欧律斯透斯并没有因为他一次次完成苦役而安心。这个国王躲在自己的宫殿里,听见赫拉克勒斯的脚步声,仍会想起狮皮、野猪和九头蛇,心里又怕又恨。
这一次,他给赫拉克勒斯派下的任务,来自宫中一个女子的愿望。
欧律斯透斯有个女儿,名叫阿德墨忒。她听说在遥远的东方,有一群与众不同的女战士,她们骑马作战,弯弓投矛,不靠男人守城,也不向邻国低头。她们被称为亚马孙人。亚马孙人的女王名叫希波吕忒,她有一条出名的腰带。
那腰带不是普通的金饰,也不是宴会上佩戴的细带。传说那是战神阿瑞斯送给希波吕忒的宝物。女王束上它,便像是把战场上的威严系在身上。亚马孙人看见那条腰带,就知道她是被战神承认的首领。
阿德墨忒想要这条腰带。
欧律斯透斯便把这个愿望变成命令,对赫拉克勒斯说:“去,把亚马孙女王的腰带取来。”
这话听起来只是一件宝物,可谁都知道,取走女王的腰带,就等于闯进一支强悍军队的心口。赫拉克勒斯没有多问。他已经习惯了欧律斯透斯的命令,也知道自己没有退路。于是他召集愿意同行的伙伴,准备船只、桨手、兵器和食物,向远方出发。
船离开希腊海岸后,海风把帆吹得鼓起。赫拉克勒斯站在船头,狮皮披在肩上,弓和箭放在身旁,铜剑挂在腰间。他的同伴们划桨时,桨叶一下一下拍进海水,白沫从船边退开。
这不是一趟安静的航行。
他们经过帕罗斯岛时,岛上发生了冲突。赫拉克勒斯的两个同伴被当地人杀害,他怒不可遏,登岸报复。刀剑和投枪在岛上交错,血流到石地上。当地人抵挡不住,只得交出人质,平息他的怒火。赫拉克勒斯带走了愿意随他同行的人,继续启程。
后来,他们又来到一片陌生的海岸。那里有国王利科斯,正被邻近的敌人逼迫。赫拉克勒斯听说以后,带着同伴帮助他作战。他像从山坡上滚下的巨石一样冲进敌阵,敌人抵挡不住,纷纷溃散。利科斯得救后,感激这位远来的英雄,把一块土地献给他,并用他的名字来称呼那地方。
可是赫拉克勒斯没有久留。他记得自己此行的目的:腰带在亚马孙女王手中,欧律斯透斯还在迈锡尼等着他回去。于是船再次离岸,穿过风浪,朝忒耳摩冬河的方向驶去。
亚马孙人的土地在忒耳摩冬河附近。船靠近河口时,赫拉克勒斯看见岸上有开阔的平地,远处有马群奔跑,尘土在马蹄下扬起。河水从内陆流来,带着泥沙和青草气息,注入大海。
不久,亚马孙人发现了外来的船。
她们不是躲在城墙后窥探的人。女战士们很快聚集起来,有的牵马,有的戴上头盔,有的把弓背在肩上,矛尖在日光下发亮。她们望着海边这艘希腊人的船,不知道来者是商人、强盗,还是求战的敌人。
消息传到女王希波吕忒那里。
希波吕忒没有急着下令攻击。她亲自来到海边,身边跟着几名女战士。她身上束着那条有名的腰带,腰带贴着战衣,像一道不可轻视的标记。她走到船边,看着赫拉克勒斯,问他为什么来到亚马孙人的国土。
赫拉克勒斯也没有隐瞒。他从船上下来,站在岸边,对女王说:“我是赫拉克勒斯。迈锡尼的欧律斯透斯命我来取你的腰带。他的女儿想要它,我必须把它带回去。”
这句话若是对别的君王说出口,也许立刻就会引来刀剑。可是希波吕忒听完,并没有马上发怒。她看着这个远来的英雄,也许早已听过他的名字:他杀过涅墨亚狮子,斩过九头蛇,活捉过怪兽,也从许多死亡边缘走回来。
她没有把腰带当作可以随便丢给人的小物,可她也看出赫拉克勒斯并非偷偷摸摸的盗贼。他明说来意,站在她面前,等她回答。
于是希波吕忒答应把腰带交给他。
如果事情就这样结束,赫拉克勒斯也许会带着宝物平安离开,亚马孙人也不会失去她们的女王。可在希腊神话里,赫拉克勒斯的路很少有真正顺利的时候。
赫拉一直不喜欢赫拉克勒斯。
她看见赫拉克勒斯就要完成这件苦役,心中不愿。于是她来到亚马孙人中间,变成一个女战士的样子,混在人群里低声说话。
“你们还站着做什么?”她对亚马孙人说,“那个外来的男人不是来求礼物的。他要劫走你们的女王。等你们明白过来,希波吕忒已经被带上船了。”
这话像火星落进干草里。一个人听见,转头告诉另一个人;一个小队听见,很快传到更远处。亚马孙人本就警惕外来者,她们看见希波吕忒与赫拉克勒斯站在船边说话,又看见希腊人的船已经靠岸,便信了这可怕的传言。
马被牵出来,缰绳被拉紧。女战士们披上铠甲,扣好护腕,拿起盾牌和战斧。有人跳上马背,有人弯弓搭箭,喊声从营地那边传到海岸。
希波吕忒还没有来得及解释,亚马孙人的队伍已经向船边冲来。
赫拉克勒斯听见马蹄声,抬头望去,只见尘土滚起,矛尖成排压来。刚才还愿意交出腰带的女王,此刻站在他面前;而她的战士们已经把他和同伴当作敌人。
赫拉克勒斯不知道赫拉在背后捣鬼。他只看见亚马孙人突然发起攻击,心里立刻生出一个判断:希波吕忒骗了他。她表面答应交出腰带,暗地里却召集军队,要把他们困死在岸上。
在这样的念头下,他没有再等。
战斗在河口边爆发。
亚马孙人的马冲过来,蹄声踏得地面发颤。箭从空中飞下,落在船板、盾牌和沙地上。赫拉克勒斯的同伴们急忙举盾,有人守住船边,有人拔剑迎上去。海风吹着帆索,船身在浅水里摇晃,像也被这场突来的战斗惊住了。
赫拉克勒斯冲向希波吕忒。
希波吕忒是亚马孙人的女王,绝不是软弱的人。她手中有兵器,身边有战士,腰间仍束着战神赐下的腰带。可是赫拉克勒斯的力量太可怕了。他把许多怪物和强敌压倒过,此刻又以为自己遭了欺骗,出手更不留情。
混战之中,希波吕忒倒下了。
女王一死,亚马孙人的喊声变得更加激烈。有人为她复仇,有人试图夺回她的尸身,有人向赫拉克勒斯投矛。赫拉克勒斯从她身上取下那条腰带,把它交给同伴守好,自己转身迎战追来的女战士。
这时,岸边已经没有误会可以解释。战马嘶鸣,铜器相撞,河水旁的泥土被脚步踩乱。赫拉克勒斯和同伴们一边抵挡,一边向船退去。他们砍断缠住船身的绳索,推船入水,桨手们拼命划桨。
亚马孙人追到岸边,箭矢还在飞来。可船离水岸越来越远,箭落进海里,只激起一圈圈白色水花。赫拉克勒斯站在船上,望着渐渐退后的河口,手中已经握住了欧律斯透斯要的东西。
返程的路仍然漫长。海浪拍着船腹,夜里风从黑暗的海面吹来。船舱里放着那条腰带,它本该是女王威严的标记,如今却成了苦役完成的证物。
赫拉克勒斯也许不会知道,希波吕忒最初并没有打算害他。她曾经愿意交出腰带,让他平安离开。可是赫拉一句藏在人群里的谣言,便让信任变成了杀戮。
船终于回到希腊。赫拉克勒斯带着腰带来到欧律斯透斯面前。
欧律斯透斯得到了他命令中要的东西,阿德墨忒也得到了她想要的宝物。第九件苦役算是完成了。可在遥远的忒耳摩冬河边,亚马孙人失去了自己的女王;那条战神赐下的腰带,也从此离开了曾经束着它的人。